Введение
ГЛАВА 1. Фразеологические единицы с анималистическим компонентом как особые элементы языковой системы 8
1.1. Понятие фразеологической единицы с анималистическим компонентом 8
1.2. Источники деривации фразеологизмов с анималистическим компонентом 14
1.3. Формальные классификации фразеологизмов с анималистическим компонентом 29
1.4. Семантический аспект фразеологизмов с анималистическим компонентом 49
1.5. Основные коммуникативные функции фразеологизмов с анималистическим компонентом 57
ГЛАВА 2. Функционально-прагматический аспект фразеологических единиц с анималистическим компонентом в испанском языке 68
2.1. Прагматический подход к исследованию языковых явлений 70
2.1.1. Понятие прагматики в современной лингвистике 70
2.1.2. Соотношение прагматики и смежных лингвистических областей 80
2.1.3. Основные единицы и категории прагмалингвистики 85
2.2. Прагматическая характеристика испанских фразеологизмов с анималистическим компонентом 92
2.2.1. Прагмасемантическая типология фразеологизмов с анималистическим компонентом в испанском языке 95
2.2Л. 1. Номинативные фразеологизмы 97
2.2.1.2. Эмоционально-оценочные фразеологизмы 102
2.2.1.3. Фразеологизмы, выражающие запланированное коммуникативное воздействие на адресата речи 120
2.2.2. Особенности реализация испанских фразеологизмов с анималистическим компонентом в процессе коммуникации 131
ГЛАВА 3. Когнитивный аспект фразеологических единиц с анималистическим компонентом в испанском языке 146
3.1. Понятие языковой картины мира и ее значение в плане формирования национального сознания 147
3.2. Национально-культурная специфика испанских ФЕАК как имманентных составляющих языковой картины мира 153
3.3. Символический характер анималистического компонента в составе испанских фразеологизмов как фактор
формирования этнокультурного стереотипа 168
Заключение 191
Список использованной литературы


