Фразеологические единицы в произведениях В.В. Набокова и способы их передачи на другой язык

Хованская, Екатерина Сергеевна. Фразеологические единицы в произведениях В.В. Набокова и способы их передачи на другой язык : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20. - Казань, 2005. - 179 с.
Автор
Хованская, Екатерина Сергеевна
Год
2005
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1 Переводы прозаических произведений в. в.набокова и его авторские переводы 9
Выводы по первой главе 27
Глава 2 Перевод трансформированных фе в произведениях В. В. Набокова 28
2.1. Краткий обзор литературы 28
2.2. Фразеологические способы перевода 39
2.3. Нефразеологические способы перевода 46
2.3.1. Перевод с помощью калькирования 46
2.3.2. Дескриптивный перевод 50
2.3.3. Лексический способ перевода 54
Выводы по второй главе 58
Глава 3 Перевод трансформированных фразеологических единиц (ТФЕ) 60
3.1. Краткий обзор литературы 60
3.2. Расширение компонентного состава фразеологизмов. Прием повтора 74
3.3. Замена компонентов 79
3.4. Авторские ФЕ и их передача на другой язык 84
3.5. Аллюзия 88
3.6. Каламбур и его передача на другой язык 90
3.7. Фразеологическое насыщение контекста. Передача приема контаминации 91
3.8. Расширенная метафора 95
Выводы по третьей главе 96
Глава 4 Авторский перевод ФЕ 99
4.1. Понятие авторского перевода 99
4.2. Причины создания автоперевода 103
4.3. Авторский перевод ФЕ 114
4.3.1. Словарный перевод 114
4.3.2. Контекстуальный перевод 120
Выводы по четвертой главе 134
Заключение 139
Библиография 141
Приложение 160

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Исмагулова, Гульнар Кульмухамбетовна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Исхакова Земфира Зульфугаровна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Кайтмазова Нина Сергеевна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Шагеева, Анна Алексеевна
Количество страниц
Год
2005
99 000 UZS
Автор
Шаова Оксана Александровна
Количество страниц
Год
2005
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3