Введение
Глава 1 Теоретические основы исследования фразеологизмов со значением нравственно-этической оценки
1.1 Научно-философское определение «нравственности» и «этики» 18
1.2 Фразеология в свете современных учений 27
1.3 Фразеологические единицы во фразеографических и лексикографических источниках 35
Выводы по первой главе 52
Глава 2 Лингвокультурологический потенциал русских фразеологизмов со значением нравственно-этической оценки
2.1 Русские фразеологизмы нравственно-этической оценки, их состав 55
2.1.1 Классификация фразеологизмов со значением нравственно-этической оценки по степени семантической слитности 55
2.1.2 Классификация фразеологизмов со значением нравственно-этической оценки по семантическим отношениям 61
2.2 Структурные особенности фразеологизмов со значением нравственно-этической оценки 71
2.3 Лингвокультурология в аспекте преподавания русской фразеологии иностранным учащимся 83
2.4 Лингвокультурологическое описание фразеологизмов со значением нравственно-этической оценки 96
Выводы по второй главе 111
Глава 3 Сравнительный анализ русских и арабских фразеологизмов со значением нравственно-этической оценки как один из методов обучения арабоговорящих студентов РКИ
3.1 Психолингвистические предпосылки восприятия и понимания фразеологических единиц 114
3.2 Своеобразие арабской фразеологии 119
3.2.1 Специфика языковой ситуации в арабских странах 120
3.2.2 Особенности фразеологии арабского языка 124
3.2.3 Свойство национальной специфики фразеологизмов со значением нравственно-этической оценки 132
3.3 Фразеологизмы со значением нравственно-этической оценки русского языка и их эквиваленты в литературном и разговорном арабском языке 144
Выводы по третьей главе 173
Глава 4 Методика обучения арабоговорящих учащихся нравственно-этической фразеологии русского языка
4.1 Анкетирование и эксперимент в арабоговорящей аудитории 176
4.2 Методические рекомендации, разработка упражнений 197
Выводы по четвертой главе 205
Заключение 209


