Функционально-параметрическое описание фразеологизмов русского и китайского языков

Чжао Чжицян. Функционально-параметрическое описание фразеологизмов русского и китайского языков : диссертация ... кандидата филологических наук : 10.02.20 / Чжао Чжицян; [Место защиты: Моск. пед. гос. ун-т].- Москва, 2012.- 243 с.: ил. РГБ ОД, 61 13-10/5
Автор
Чжао Чжицян
Год
2012
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава I. Теоретические предпосылки изучения фразеологии 13
1.1 Основные этапы развития фразеологии как лингвистической дисциплины в русском и китайском языках 13
1.1.1 Основные этапы развития русской фразеологии как лингвистической дисциплины 13
1.1.2 Основные этапы развития фразеологии как лингвистической дисциплины в Китае 17
1.2 Предмет и состав фразеологизмов в русском и китайском языках 20
1.2.1 Предмет и состав фразеологии в русском языке 20
1.2.2 Предмет и состав фразеологии в китайском языке 26
1.3 Сопоставительная фразеология как самостоятельное направление 30
Выводы по первой главе: 35
Глава II. Параметрическое описание фразеологизмов в русском и китайском языках 40
2.1 Денотативный компонент значения фразеологической единицы 42
2.2. Грамматический компонент значения фразеологической единицы 46
2.3 Оценочный компонент значения фразеологической единицы 59
2.4 Эмотивный макрокомпонент значения фразеологической единицы 69
2.5. Мотивационный компонент значения фразеологической единицы 80
2.6. Стилистический компонент фразеологической единицы 92
Выводы по второй главе: 102
Глава III. Сопоставительный анализ ФЕ русского и китайского языков 107
3.1 Сопоставительный анализ ФЕ в аспекте культурной коннотации русского и китайского языков
3.1.1 Фразеологизмы как элемент национальной культуры
3.1.2 Национально-культурная специфика во фразеологии 113
3.1.3 Символьный компонент в составе ФЕ 115
3.1.4 Культурная коннотация ФЕ русского и китайского языков 117
3.1.4.1. ФЕ с одинаковым образами и сходной символикой 120
3.1.4.2. ФЕ с одинаковым образами, но разной символикой 128
3.1.4.3. ФЕ с разными образами, но сходной символикой 137
3.1.4.4. ФЕ с уникальной символикой 139
3.2 Сопоставительный анализ ФЕ русского и китайского языков в структурно-семантическом аспекте 149
3.2.1 Межъязыковые полные структурно-семантические фразеологические эквиваленты 151
3.2.2. Межъязыковые неполные структурно-семантические эквиваленты 154
3.2.3. Межъязыковые функционально-смысловые эквиваленты 163
3.2.4. Безэквивалентные фразеологические единицы 167
Выводы по третьей главе: 170
Заключение 173
Библиографический список

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Яковлев, Андрей Александрович
Количество страниц
Год
2011
99 000 UZS
Автор
Бакирова Марьям Рифовна
Количество страниц
Год
2010
99 000 UZS
Автор
Туринова Ольга Олеговна
Количество страниц
Год
2018
99 000 UZS
Автор
Васильев Сергей Константинович
Количество страниц
Год
2010
99 000 UZS
Автор
Алексеева Мария Леонардовна
Количество страниц
Год
2016
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3