Введение
Глава 1. Теоретико-методологические основы профессионально-коммуникативной подготовки иностранных специалистов в сфере деловой коммуникации в вузах РФ 21
1.1. Нормативно-правовая и концептуально-методологическая база профессионально-коммуникативной подготовки специалиста в российском вузе 22
1.1.1. Содержание профессионально-коммуникативной компетенции специалиста в сфере социально-делового взаимодействия 24
1.1.2. Полипарадигмальная природа современного высшего образования 29
1.2. Особенности профессионально-коммуникативной подготовки иностранных специалистов в лингводидактической среде российского вуза 40
1.2.1. Средовой подход к иноязычному образованию в высшей школе .40
1.2.2. Содержательно-организационные аспекты обучения русскому языку как иностранному в лингводидактической среде российского вуза .44
1.3. Активизация обучающей и развивающей функций лингводидактической среды вуза при опоре на принципы ноосферного образования как фактор оптимизации подготовки иностранных специалистов 50
1.3.1. Педагогический инструментарий и его роль в интеллектуализации лингводидактической среды на началах ноосферной образовательной концепции 51
1.3.2. Кейс-технология как инструмент активизации когнитивных механизмов и речемыслительной деятельности иностранных студентов 54
1.3.3. Дидактический потенциал медиаресурсов в обучении инофонов в лингводидактической среде российского вуза .59
Выводы по главе 1 .75
Глава 2. Содержание и структура интегративной лингводидактической модели обучения иностранных студентов-экономистов русской деловой коммуникации на основе конвергенции кейс-технологии и медиаресурсов 79
2.1. Системный подход к проектированию интегративной лингводидактической модели формирования ПКК иностранных студентов в сфере русской деловой коммуникации 79
2.2. Содержательно-целевой компонент интегративной лингводидактической модели обучения иностранных студентов-экономистов русской деловой коммуникации .83
2.2.1. Содержание и задачи обучения иностранных специалистов в сфере русской деловой коммуникации 87
2.2.2. Лингвокультурный аспект в обучении иностранных студентов русскому деловому общению 94
2.2.3. Формирование поликультурной языковой личности делового человека как воспитательная цель профессионально-коммуникативной подготовки иностранных специалистов в вузах РФ .112
2.3. Организационно-технологический компонент интегративной лингводидактической модели обучения студентов-экономистов деловой коммуникации 120
2.3.1. Использование художественных фильмов и телесериалов как средства обучения иностранных студентов русской деловой коммуникации 121
2.3.2. Применение кейс-технологии в обучении иностранных студентов деловой коммуникации на материале художественных фильмов и телесериалов .132
2.3.3. Особенности построения образовательного процесса на основе конвергенции кейс-технологии и аутентичных аудиовизуальных медиаресурсов в реальной и комбинированной лингводидактической среде 136
2.4. Контрольно-оценочный компонент интегративной лингводидактической модели обучения студентов-экономистов русской деловой коммуникации 145
Выводы по главе 2 150
Глава 3 Опытно-экспериментальная работа по реализации интегративной модели обучения иностранных студентов-экономистов деловой коммуникации на основе конвергенции кейс-технологии и аутентичных кино- и телефильмов 155
3.1. Цели и задачи опытно-экспериментальной работы по реализации интегративной лингводидактической модели обучения иностранных студентов-экономистов деловой коммуникации 155
3.2. Организация работы по формированию разноаспектных компонентов профессионально-коммуникативной компетенции иностранных студентов-экономистов при обучении русскому деловому общению .156
3.2.1. Развитие языковых навыков в курсе обучения деловой коммуникации 157
3.2.2. Работа по развитию навыков в различных видах речевой деятельности в рамках языкового учебного курса 171
3.2.3. Система конвергентного использования кейсов и аудиовизуальных медиаресурсов в курсе обучения иностранных студентов деловой коммуникации 177
3.3. Анализ и оценка результатов опытно-экспериментальной работы по реализации интегративной модели обучения иностранных студентов экономистов деловой коммуникации 184
Выводы по главе 3 .197
Заключение 199
Библиография 205
Приложения 235


