Введение
ГЛАВА 1. Научно-теоретические предпосылки изучения русских народных сказок в школе с родным (нерусским) языком обучения в контексте «диалога культур» 19
1.1. Проблема определения термина «сказка» в отечественной фольклористике 19
1.2. Вопрос о генезисе народной сказки в отечественной и зарубежной фольклористике 25
1.3. Классификация русских и татарских народных сказок 41
1.4. Типологическое сходство и различие русских и татарских народных сказок (Поэтика сказок) 53
1.5. «Диалог культур» как взаимопроникновение общенационального в русских и татарских народных сказках 79
ГЛАВА 2. Методические основы изучения русской народной сказки в школах с
родным (нерусским) языком обучения в контексте «диалога культур».
Обучающий эксперимент 92
2.1. Русские народные сказки в современной школе 92
2.2. Психолого-педагогические основы восприятия сказок детьми младшего и среднего школьного возраста 107
2.3. Изучение русских и татарских народных сказок в контексте «диалога культур» как фактор литературного развития учащихся в школах с родным (нерусским) языком обучения.
Результаты констатирующего эксперимента 116
2.4. Изучение русской народной волшебной сказки «Царевна-лягушка» на уроках литературы в пятом классе 134
2.5. Изучение татарской народной волшебной сказки «Тан-батыр» на уроках русской литературы в пятом классе 143
2.6. Изучение русской и татарской народных сказок о животных «Кот и Лиса» и «Лиса и Волк» 151
2.7. Изучение русской и татарской народных бытовых сказок «Как старик домовничал» и «Портной, бесёнок и медведь» 157
2.8. Закрепление у пятиклассников понятия о русской народной сказке в контексте «диалога культур». Урок-турнир знатоков народной сказки 164
2.9. Итоги опытно-экспериментального обучения 174
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 198


