Когнитивно-фреймовый анализ англоязычных текстов новостных Интернет-сообщений

Чабанова Анна Алексеевна. Когнитивно-фреймовый анализ англоязычных текстов новостных Интернет-сообщений: диссертация ... кандидата Филологических наук: 10.02.04 / Чабанова Анна Алексеевна;[Место защиты: ФГБОУ ВО «Пятигорский государственный университет»], 2019.- 205 с.
Автор
Чабанова Анна Алексеевна
Год
2019
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава I. Текст новостных интернет-сообщений в формате публицистического дискурса 11
1.1. Публицистический текст как объект лингвистического изучения 11
1.1.1. Общее представление о публицистическом тексте 12
1.1.2. Сущность понятия «язык средств массовой информации» 15
1.1.3. Коммуникативная сущность новостных сообщений 20
1.2. Публицистический текст и Интернет-коммуникация 22
1.2.1. Особенности Интернет коммуникации 23
1.2.2. Принципы размещения текстов на новостных порталах Интернета 26
1.3. Типологические признаки новостных сообщений, размещенных в Интернете 28
1.3.1. Общая характеристика новостных текстов Интернета 28
1.3.2. Специфические свойства новостных онлайн текстов 34
1.4. Когнитивный аспект публицистического дискурса 36
1.4.1. Языковая картина мира и метод фреймового моделирования 37
1.4.2. Коммуникация и публицистический дискурс 44
Выводы по первой главе 49
Глава II. Тексты новостных интернет-сообщений в формальном и содержательном аспектах 53
2.1. Структурно-композиционная характеристика текста Интернет-сообщений 53
2.1.1. Стандартные элементы композиции текста 53
2.1.2. Архитектоника новостных текстов Интернет-сообщений 60
2.2. Семантико-прагматические особенности текстов Интернет-сообщений 71
2.2.1. Языковые средства актуализации оценочной семантики в текстах новостных Интернет-сообщений 72
2.2.2. Языковые средства актуализации пропозитивной семантики в текстах новостных Интернет-сообщений 80
2.2.3. Когезия и когерентность в текстах Интернет-сообщений 87
Выводы по второй главе 94
Глава III. Фреймовая организация текстов англоязычных новостных интернет-сообщений 98
3.1. Реализация когнитивного фрейма «Случай» в англоязычных текстах новостных Интернет-сообщений 99
3.1.1. Критерии отбора текстов новостных сообщений, описывающих «случай» 99
3.1.2. Структура фрейма «Случай» 103
3.1.3. Экспериментальный анализ языковой реализации когнитивного фрейма «Случай» 113
3.1.4. Лексико-семантическая реализация когнитивных модулей фрейма «Случай» 118
3.2. Когнитивный фрейм «Перемены» и его реализация в англоязычных текстах Интернет-сообщений 122
3.2.1. Семантическая структура понятия «перемены» и когнитивный фрейм 122
3.2.2. Вариативность реализации когнитивного фрейма 130
3.3. Когнитивный фрейм «Кризис» и его реализация в англоязычных текстах новостных Интернет-сообщений 141
3.3.1. Концептуальная основа когнитивного фрейма «Кризис» и его структура 141
3.3.2. Формальный, содержательный и функциональный аспекты новостного текста Интернет-сообщения 150
Выводы по третьей главе 159
Заключение 163
Библиографический список 170
Список использованных словарей 195
Список источников примеров 196

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
ШАРАФУТДИНОВА Насима Саетовна
Количество страниц
Год
2019
99 000 UZS
Автор
Шмелёва Екатерина Сергеевна
Количество страниц
Год
2019
99 000 UZS
Автор
Шурлина Ольга Викторовна
Количество страниц
Год
2019
99 000 UZS
Автор
Гремицкая, Мария Владимировна
Количество страниц
Год
2012
99 000 UZS
Автор
Яковлева Валерия Андреевна
Количество страниц
Год
2019
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3