Конвергентно-дивергентные характеристики романского пласта в языке русской художественной литературы XIX – XXI вв.

Агеева Анастасия Владимировна. Конвергентно-дивергентные характеристики романского пласта в языке русской художественной литературы XIX – XXI вв.: диссертация ... доктора Филологических наук: 10.02.20 / Агеева Анастасия Владимировна;[Место защиты: ФГБОУ ВО «Чувашский государственный университет имени И.Н. Ульянова»], 2019.- 410 с.
Автор
Агеева Анастасия Владимировна
Год
2019
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Теория и практика современной контактологии: диахронический анализ эволюции основных концепций 21
1.1 Теория языковых контактов: дуализм основных дефиниций 21
1.2 Типология иноязычий: основные направления лингвистических исследований 32
1.3 Ретроспектива русско-французских языковых контактов как отражение межнациональных и межкультурных связей 43
1.4 Гносеологические основы отечественной и зарубежной контактологии 47
Глава 2. Функциональные характеристики становления и эволюции романского лексического пласта в языке русской художественной литературы 54
2.1. XIX век: галломания как определяющий фактор развития русского литературного языка 54
2.1.1. Языковая ситуация в России первой трети XIX в. французско-русский билингвизм образованного общества 54
2.1.2 Специфика тематической классификации французской лексики в русском литературном языке XIX века 61
2.1.3 Французские вкрапления в произведениях русской классической литературы XIX века 91
2.2 ХХ век: идеологический пуризм советского периода 108
2.3 Французско-русские языковые контакты на рубеже конца XX – начала XXI веков 116
2.3.1 Тематическая классификация французских лексических единиц в русской литературе новейшего периода 116
2.3.2 Типология вкраплений в современных русских текстах 120
2.4 Вариантность как выражение «борьбы» двух языковых систем 131
2.5 Фразеологические и синтаксические конструкции французской этимологии как системный элемент языка русской художественной литературы первой трети XIX в. 151
Глава 3. Формальная адаптация французской лексики в русском языке 176
3.1 Алло- и изоморфизм французской и русской фонологии 176
3.1.1 Специфика фонологических систем контактирующих языков 176
3.1.2 Вокализм 186
3.1.3 Консонантизм 214
3.1.4 Аппроксиманты 230
3.2 Акцентологические характеристики французской и русской языковых систем 232
3.3 Морфологический аспект языковых контактов: становление моделей ассимиляции 248
3.3.1 Категория рода во французском и русском языках. Оформление рода галлицизмов 250
3.3.2 Категория числа имен существительных 277
3.3.3 Категория падежа галлицизмов 284
Глава 4. Семасиологические отношения лексических параллелей: семантическая адаптация лексики французского происхождения 291
4.1 Основные тенденции семантического освоения иноязычной лексики в исторической перспективе 291
4.2 Семантический сдвиг как источник формирования пар межъязыковых омонимов 368
Заключение 378
Список литературы 384
Список иллюстративного материала 406

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Пименова, Марина Владимировна
Количество страниц
Год
99 000 UZS
Автор
Ахмедова Дилфуза Хусиновна
Количество страниц
Год
2020
99 000 UZS
Автор
Кохан Ирина Николаевна
Количество страниц
Год
2020
99 000 UZS
Автор
Баева Мария Павловна
Количество страниц
Год
2019
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3