Введение
ГЛАВА I. Культуроведческии подход как научная основа методики обучения учащихся старших классов средней школы коммуникативному чтению 21
1.1. Теоретические проблемы обучения коммуникативному чтению на основе культуроведческого подхода 21
1.1.1. Психолингвистические особенности чтения как вида рецептивной речевой деятельности. Виды чтения. Характеристика коммуникативного чтения. Умения в коммуникативном чтении 21
1.1.2. Проблемы выбора научной основы (методологии) обучения коммуникативному чтению в средней школе 42
1.2. Иноязычный художественный текст как отражение концептуальной, языковой и художественной картин мира 63
1.3. Проблема восприятия и понимания иноязычного художественного текста 77
Выводы по первой главе 89
ГЛАВА П. Методика обучения коммуникативному чтению учащихся старших классов с позиций культуроведческого подхода 92
2.1. Отбор иноязычных художественных текстов для коммуникативного чтения 92
2.2. Проблема адаптации иноязычных художественных текстов 103
2.3. Комплекс приемов и упражнений для обучения коммуникативному чтению учащихся старших классов 144
2.4. Экспериментально-опытное обучение коммуникативному чтению учащихся старших классов школ с углубленным изучением английского языка с позиций культуроведческого подхода и анализ его результатов 167
Выводы по второй главе 184
Заключение 187
Библиографический список 189
Приложения 208
Список сокращений
КИ - культуроведческая информация
КП - культуроведческий подход
КЧ - коммуникативное чтение
ИХТ - иноязычный художественный текст
KICM - концептуальная картина мира
ЯКМ - языковая картина мира
ХКМ - художественная картина мира


