Введение
Глава I. Теоретико-методологические основы обучения русской фразеологии китайских студентов-филологов
1.1. Место фразеологии в процессе обучения русскому языку китайских студентов-филологов 17
1.2. Национально-культурный компонент семантики русских фразеологизмов и его отражение в видеоматериалах 40
1.3. Сопоставительное изучение фразеологических единиц как принцип этноориептированного обучения китайских студентов-филологов 58
1.4. Основные лингвистические трудности и пути их преодоления при изучении русских фразеологизмов в китайской аудитории 74
Глава II. Видеоматериалы в системе методов и приемов обучения русскому языку китайских учащихся
2.1. Эволюция взглядов на роль видеоматериалов в обучении русскому языку студентов-иностранцев 94
2.2. Видеоматериал как средство мотивации и интенсификации обучения русской фразеологии китайских студентов-филологов 111
2.3. Национальные культурные и образовательные традиции Китая и их учет в обучении русской фразеологии с использованием видеоматериалов... 126
Глава III. Методика работы над русскими фразеологизмами с использованием видеоматериалов в аудитории китайских студентов-филологов
3.1. Принципы отбора видеофрагментов и организация обучения русской фразеологии китайских студентов-филологов с использованием видеоматериалов 143
3.2. Методические рекомендации и система упражнений по обучения китайских студентов-филологов фразеологии русского языка с использованием видеоматериалов 162
3.3. Экспериментальное обучение китайских студентов-филологов русской фразеологии с использованием видеоматериалов 185
Заключение 210
Список использованной литературы 214
Приложения 231


