Междисциплинарные основы базовой лингвистической подготовки специалиста-переводчика

Поршнева Елена Рафаэльевна. Междисциплинарные основы базовой лингвистической подготовки специалиста-переводчика : Дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.08 : Казань, 2004 425 c. РГБ ОД, 71:05-13/33
Автор
Поршнева Елена Рафаэльевна
Год
2004
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
Глава 1. Профессиональная деятельность специалиста - переводчика как объект системного изучения 23
1.1 Становление и развитие профессионально-переводческой деятельности 23
1.2 Структура и содержание профессиональной деятельности специалиста-переводчика 35
1.3 Сущностные характеристики профессиональной переводческой деятельности 55
Выводы 71
Глава 2. Предпосылки и условия реформирования профессиональной подготовки переводческих кадров 74
2.1 История становления системы профессиональной подготовки специалистов-переводчиков в России 74
2.2 Европейский опыт организации профессиональной подготовки специалистов-переводчиков 81
2.3 Направление развития содержания профессиональной переводческой подготовки в России в контексте интеграционных тенденций в высшем профессиональном образовании 107
2.4 Отражение в Российском Государственном стандарте новых требований к профессиональной подготовленности специалиста — переводчика 115
Выводы 143
Глава 3. Теоретико-методологические основы дидактической системы базовой лингвистической подготовки специалиста-переводчика 147
3.1 Профессионально значимые компетенции как стержневая характеристика профессиональной компетентности 147
3.2 Концепция базовой лингвистической подготовки 162
3.3 Междисциплинарные основы и интегративная структура базовой лингвистической подготовки специалиста-переводчика 184
3.4 Структура и содержание проектируемой междисциплинарной дидактической системы базовой лингвистической подготовки переводчика 190
3.5 Технология формирования готовности к овладению профессиональной деятельностью переводчика на этапе базовой лингвистической подготовки 201
3.6 Учебно-программно-методический комплекс дидактической системы базовой лингвистической подготовки переводчика 233
Выводы 254
Глава 4. Апробация междисциплинарной дидактической системы базовой лингвистической подготовки переводчиков 259
4.1 Этапы, задачи и методы проведения опытно-экспериментальной работы 259
4.2 Ход экспериментальной работы, апробация дидактических материалов и анализ экспериментальных данных 269
Выводы 321
Заключение 324
Литература 330
Приложения 374

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Потменская Елена Вячеславовна
Количество страниц
Год
2022
99 000 UZS
Автор
Прозорова Марина Ивановна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Платонова Татьяна Николаевна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Простяков Александр Александрович
Количество страниц
Год
2004
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3