Введение
I. ЛИНГВО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ПОНИМАНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ОРИГИНАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ
1.1. Характеристика оригинальных иноязычных текстов, содержащих лингвокультурную, социокультурную и культурно-страноведческую информацию . ..16
1.2. Характеристика чтения оригинальных текстов на старшей ступени обучения 31
1.3. Психологические и психолингвистические особенности обучения пониманию и письменной интерпретации на основе прочитанного текста 38
1.3.1. Особенности восприятия и понимания оригинальных текстов, содержащих лингвокультурную, социокультурную и культурно-страноведческую информацию 38
1.3.2. Лингвокультурологические аспекты понимания оригинальных иноязычных текстов, содержащих лингвокультурную, социокультурную и культурно-страноведческую информацию
1.3.3. Психологические особенности письменной интерпретации оригинального текста 57
1.3.3.1. Психофизиологическая основа письменной речи 59
1.3.3.2. Письменная интерпретация текста 61
1.4. Виды письменной интерпретации на основе прочитанного 65
Выводы по первой главе 72
II. ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ПОНИМАНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ОРИГИНАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ, СОДЕРЖАЩИХ ЛИНГВОКУЛЬТУРНУЮ, СОЦИОКУЛЬТУРНУЮ И КУЛЬТУРНО-СТРАНОВЕДЧЕСКУЮ ИНФОРМАЦИЮ 74
2.1. Формирование культурно-языковой личности на основе обучения чтению оригинальных текстов и письменной интерпретации 74
2.2. Технологии обучения пониманию оригинальных текстов, содержащих лингвокультурную, социокультурную и культурно-страноведческую информацию, и письменной интерпретации на основе прочитанного 88
2.2.1. Технология формирования лексико-грамматических навыков узнавания 90
2.2.2. Технология обучения чтению оригинальных текстов 103
2.2.3. Технология обучения письменной интерпретации 106
2.2.4. Технология обучения выполнению проектных заданий 115
2.3. Экспериментальное обучение чтению оригинальных текстов, содержащих лингвокультурную, социокультурную и культурно- страноведческую информацию 117
2.3.1. Предэкспериментальный срез 123
2.3.2. Экспериментальное обучение 131
2.3.3. Постэкспериментальный срез и анализ количественных и качественных результатов 155
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 162
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 164
СПИСОК использованной литературы 169
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Материалы предэкспериментального среза 191
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Материалы экспериментального обучения 194
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Рабочие листы 201
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Материалы постэкспериментального среза ..218


