Обучение пониманию оригинальных текстов с элементами письменной интерпретации (Немецкий язык, старшая ступень средней школы)

Дакукина Татьяна Анатольевна. Обучение пониманию оригинальных текстов с элементами письменной интерпретации (Немецкий язык, старшая ступень средней школы) : Дис. ... канд. пед. наук : 13.00.02 : Томск, 2004 219 c. РГБ ОД, 61:04-13/2534
Автор
Дакукина Татьяна Анатольевна
Год
2004
  • 99 000 UZS

Оглавление диссертации
Введение
I. ЛИНГВО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ПОНИМАНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ОРИГИНАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ НА СТАРШЕЙ СТУПЕНИ ОБУЧЕНИЯ
1.1. Характеристика оригинальных иноязычных текстов, содержащих лингвокультурную, социокультурную и культурно-страноведческую информацию . ..16
1.2. Характеристика чтения оригинальных текстов на старшей ступени обучения 31
1.3. Психологические и психолингвистические особенности обучения пониманию и письменной интерпретации на основе прочитанного текста 38
1.3.1. Особенности восприятия и понимания оригинальных текстов, содержащих лингвокультурную, социокультурную и культурно-страноведческую информацию 38
1.3.2. Лингвокультурологические аспекты понимания оригинальных иноязычных текстов, содержащих лингвокультурную, социокультурную и культурно-страноведческую информацию
1.3.3. Психологические особенности письменной интерпретации оригинального текста 57
1.3.3.1. Психофизиологическая основа письменной речи 59
1.3.3.2. Письменная интерпретация текста 61
1.4. Виды письменной интерпретации на основе прочитанного 65
Выводы по первой главе 72
II. ТЕХНОЛОГИИ ОБУЧЕНИЯ ПОНИМАНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ОРИГИНАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ, СОДЕРЖАЩИХ ЛИНГВОКУЛЬТУРНУЮ, СОЦИОКУЛЬТУРНУЮ И КУЛЬТУРНО-СТРАНОВЕДЧЕСКУЮ ИНФОРМАЦИЮ 74
2.1. Формирование культурно-языковой личности на основе обучения чтению оригинальных текстов и письменной интерпретации 74
2.2. Технологии обучения пониманию оригинальных текстов, содержащих лингвокультурную, социокультурную и культурно-страноведческую информацию, и письменной интерпретации на основе прочитанного 88
2.2.1. Технология формирования лексико-грамматических навыков узнавания 90
2.2.2. Технология обучения чтению оригинальных текстов 103
2.2.3. Технология обучения письменной интерпретации 106
2.2.4. Технология обучения выполнению проектных заданий 115
2.3. Экспериментальное обучение чтению оригинальных текстов, содержащих лингвокультурную, социокультурную и культурно- страноведческую информацию 117
2.3.1. Предэкспериментальный срез 123
2.3.2. Экспериментальное обучение 131
2.3.3. Постэкспериментальный срез и анализ количественных и качественных результатов 155
ВЫВОДЫ ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ 162
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 164
СПИСОК использованной литературы 169
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 Материалы предэкспериментального среза 191
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 Материалы экспериментального обучения 194
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 Рабочие листы 201
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 Материалы постэкспериментального среза ..218

Рекомендуем вам товары

99 000 UZS
Автор
Денисенко Елена Николаевна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Дебольская Татьяна Алексеевна
Количество страниц
Год
2004
99 000 UZS
Автор
Данилова Ирина Игоревна
Количество страниц
Год
2004
Модули для Opencart 2, Опенкарт 3