Введение
ГЛАВА 1. Теоретико-методологические подходы к исследованию проблемы обучения устному переводу студентов-лингвистов в рамках программы «второе высшее образование» 23
1.1. Устный последовательный перевод в аспекте профессиональной деятельности будущих переводчиков 23
1.2. Современные проблемы обучения переводу и подготовки переводчиков 32
1.3. Понятие переводческой компетенции и ее составляющих 38
1.4. Особенности обучения устному переводу студентов-лингвистов в рамках программы «Второе высшее образование» 45
Выводы по главе 1 67
ГЛАВА 2. Модель обучения устному последовательному переводу студентов-лингвистов в рамках программы «второе высшее образование» 70
2.1. Специфика учебных материалов по обучению устному последовательному переводу студентов-лингвистов в рамках программы «Второе высшее образование» 70
2.2. Эрратологический аспект в процессе обучения устному последовательному переводу 79
2.3. Комплекс упражнений при обучении устному переводу студентов-лингвистов в рамках программы «Второе высшее образование» 82
2.4. Интерактивные занятия при обучении устному переводу студентов-лингвистов в рамках программы «Второе высшее образование» 93
2.4.1. Переводческие тренинги 95
2.4.2. Метод case-study в формате внеаудиторных занятий 106
Выводы по главе 2 111
ГЛАВА 3. Электронный учебно-методический комплекс и результаты опытного обучения устному последовательному переводу студентов- лингвистов в рамках программы «второе высшее образование» 113
3.1. Системный подход к разработке электронного учебно-методического комплекса по устному последовательному переводу для студентов- лингвистов в рамках программы «Второе высшее образование» 116
3.2. Структура электронного учебно-методического комплекса по устному последовательному переводу для студентов-лингвистов в рамках
программы «Второе высшее образование» 121
3.3. Апробация эффективности результатов работы с применением электронного учебно-методического комплекса по обучению устному последовательному переводу студентов-лингвистов в рамках программы «Второе высшее образование» 136
Выводы по главе 3 144
Заключение 146
Список использованной литературы 152


