Введение
Глава 1. Категория вида глагола в «классической» русской грамматике и грамматике РКИ 17
1.1. Исторический обзор лингвистических исследований по виду русского глагола 17
1.1.1. Семантический инвариант глагольного вида в классической грамматике 22
1.1.2. Вклад грамматистов РКИ в общую теорию видов глагола 27
1.2. Современные подходы к пониманию видов глагола (спорные вопросы) 31
1.2.1. Вид глагола как морфологическая категория 35
1.2.2. Вид глагола и способы глагольного действия 40
1.2.3. О видовой парности 48
1.2.4. Частные значения глагольного вида 51
1.2.4.1. Частные значения совершенного вида (СВ) 51
1.2.4.2. Частные значения несовершенного вида (НСВ) 55
1.2.5. Маркированность глагольного вида 63
1.2.6. Сближение значения НСВ и СВ 66
1.2.6.1. Конкуренция видов 66
1.2.6.2. Нейтрализация оппозиций видов 70
Выводы по первой главе 73
Глава 2. Сопоставительный анализ передачи аспектуальных значений в русском и китайском языках 75
2.1. Обзор научных исследований по аспектам глагола в китайском языке 75
2.2. Аспектуальные значения глаголов в китайском языке 85
2.2.1. Способы передачи результата действия через результативные глаголы 87
2.2.2. Средства передачи кратковременности действия с помощью удвоения глаголов 91
2.2.3. Особые случаи выражения видо-временных значений со служебными словами 93
2.3. Способы выражения темпоральных значений в китайском языке 98
2.4. Сопоставление русских и китайских глаголов по разным аспектуальным признакам 102
2.5. Трудные случаи усвоения видов русского глагола для китайских учащихся 108
2.5.1. Выражение повторяемости действия 109
2.5.2. Использование НСВ и СВ в двунаправленных глаголах 111
2.5.3. Передача общефактического и конкретно-фактического значения 112
2.5.4. Сообщение ограничения действия во времени 114
2.5.5. Выражение отрицания в инфинитиве 116
2.5.6. Выражение отрицания в императиве 118
2.6. Трудные случаи употребления видов глагола, не связанные с характером самих видовых значений 119
2.7. Некоторые замечания по поводу обучения видам глагола с учётом различия их значений 122
2.8. Экспериментальная проверка прогнозируемых неудач в использовании видов китайскими учащимися 124
2.8.1. Методика подготовки и проведения эксперимента 124
2.8.2. Анализ проведенного эксперимента. Сравнение прогнозируемых и полученных результатов 128
Выводы по второй главе 144
Глава 3. Методика работы по усвоению видов глагола в китайской аудитории 147
3.1. Требования к организации учебного процесса при формировании коммуникативной компетенции. Проблема формирования грамматических навыков и умений 147
3.2. Существующие подходы к системе упражнений обучения ИЯ и их классификации 155
3.3. Анализ упражнений в учебниках и методических пособиях по обучению видам глагола 163
3.4. Основы разработки системы упражнений для обучения видам глагола в китайской аудитории 183
3.5. Пробное обучение по предложенной методике работы в условиях китайского вуза 190
Выводы по третьей главе 202
Заключение 204
Библиография 207
Приложение 1 229
Приложение 2 237
Приложение 3 239


