Введение
Глава 1. Исходные понятия теории овладения языком 16
1.1. Социолингвистическая типология языков 16
1.2. Понятие родного языка 21
1.3. Понятие и виды билингвизма (двуязычия) 27
1.4. Билингвизм, «бикультурализм», семилингвизм (полуязычие) 38
1.5. Доминирующий язык. Проблема уровня владения языком и забывания языка 65
1.6. Язык грамотности и язык обучения 86
1.7. Язык этнической идентификации 87
1.8. Неродной (живой) язык и иностранный язык 92
1.9. Понятие второго языка 99
1.10. Язык для специальных целей. Понятие языка-посредника 106
1.11. Языковой портрет личности 114 ,
1.12. Выводы 117
Глава 2. Методико-психологические основы овладения вторым языком . 122
2.1. Усвоение языка, изучение языка, овладение языком 122
2.2.Некоторые психологические данные о процессе овладения языком .. 128
2.3. Некоторые особенности овладения вторым неродным языком.
Когнитивная языковая база 161
2.4. Индивидуальная траектория овладения языком 168
2.5. Множественность факторов, обуславливающих овладение неродным языком 172
2.6. Портрет «идеального учащегося», овладевающего иностранным языком 179
2.7. Выводы 181
Глава 3. Некоторые вопросы овладения французским языком как вторым иностранным 186
3.1. Языковая картина России и место в ней французского языка 186
3.2. Французский язык как второй иностранный 194
3.3. Французский язык как вторая специальность 218
3.4. Теоретический курс при подготовке специалистов по французскому языку как второй специальности 228
3.5. Культурологический аспект при подготовке специалистов по французскому языку как второй специальности 234
3.6. Выводы 240
Глава 4. Социопсихолингвистические, социокультурные и лингводидактические проблемы описания живых языков для целей обучения 243
4.1. Языковое многообразие России как фактор стабильности российского общества 243
4.2. Проблемы описания (и преподавания) языков как живых (на примере языков стран СНГ и Балтии) 252
4.3. «Академическое» и лингводидактическое описание языка 261
4.4. Описание языка для целей обучения 268
4.5. Обучение языку как проблема языковой типологии 275
4.6. Требования к дидактически ориентированному описанию конкретного языка 284
4.7. Текстовый материал при описании языка 290
4.8. Примеры дидактически ориентированных описаний языков стран СНГ и республик в составе РФ 298
4.9. Выводы 305
Глава 5. Лингводіщактические основы учебника армянского языка как неродного 308
5.1. Языковая ситуация в России и место в ней армянского языка 308
5.2. Армянский язык как объект описания в учебнике 317
5.3. Из истории описания армянского языка для целей обучения 335
5.4. Общая характеристика учебника «Крунк Айастани» 349
5.5. Учебник армянского языка: лингвистические основы 359
5.6. Опыт описания армянской грамматики: этюды об армянском артикле 372
5.7. Учебник армянского языка: методические особенности 427
5.8. Учебник армянского языка: культурологические особенности 437
5.9. Выводы 451
Заключение 453
Использованная литература . 460
Приложение 1. Культура Франции и франкоязычных стран Программа факультативного курса для студентов факультетов иностранных языков 486
Приложение 2. Программа курса армянского языка 501


