Введение
Глава І. Прагматические основы перевода реалий 9
1. Понятие переводческой прагматики 9
2. Прагматические аспекты фоновых знаний 16
3. Проблема определения реалий 21
4. Проблема классификации реалий 27
5. Классификация реалий в данном исследовании 33
6. Реалии в художественном тексте 40
6.1. Особенности художественного текста 40
6.2. Способы передачи реалий при переводе художественной прозы 43
Глава ІІ. Приемы перевода реалий как отражение переводческих стратегий 52
1. Стратегии развития методов перевода художественной прозы в арабских странах в 20 веке 52
2. Анализ передачи различных групп реалий при переводе художественной прозы с русского языка на арабский 57
Заключение 118
Литература


