Введение
Глава 1. Методологические и теоретические основы переводоведения как научно-педагогический базы подготовки студентов-переводчиков
1.1. Ретроспективный анализ становления переводоведения 13
1.2. Анализ концепций и подходов в исследовании профессионально-переводческой деятельности
1.3. Основные психолингвистические механизмы перевода с листа. 47
1.4. Структурная организация профессиональной переводческой компетенции
Выводы 83
Глава 2. Реализация теоретических основ профессиональной подготовки переводчиков (в аспекте перевода с листа текста делового письма)
2.1. Структурно-логическая и содержательная основа формирования текстологической компетенции переводчиков-профессионалов в ходе опытно-экспериментального обучения
2.2. Проектирование и апробирование методики формирования специфических умений перевода с листа текстов делового письма
2.3. Обобщение результатов опытно-экспериментального 149 исследования
Выводы 163
Заключение 167
Библиография 170
Приложения 190


