Введение
ГЛАВА І ЛИНГВОМЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ 11
1.1. Анализ лингвистической, психолингвистической, психолого-педагогической и методической литературы 11
1.2. Виды перевода 24
1.3. Учебный перевод как проблема методики преподавания русского языка в национальной школе 34
1.4. Лексические, грамматические, стилистические трансформации при переводе 52
Выводы к первой главе 72
ГЛАВА II СОСТОЯНИЕ ПРЕПОДАВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА В ЯКУТСКОЙ ШКОЛЕ
2.1. Анализ программ, учебников по русскому языку для якутских школ 73
2.2. Содержание и результаты диагностического эксперимента 80
Выводы ко второй главе 86
ГЛАВА III СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ ПЕРЕВОДУ НА УРОКАХ РУССКОГО ЯЗЫКА 88
3.1. Методы и приемы обучения переводу для развития и совершенствования речевых умений и навыков якутских учащихся 88
3.2. Комплекс упражнений по переводу для развития речевых умений и навыков 94
3.3.Содержание и результаты экспериментального обучения 106
Выводы к третьей главе 134
Заключение 136
Список использованной литературы 139
Приложения 155


