Введение
Глава 1. Концепт как основа языковой картины мира 13
1.1 Проблема соотношения языка и невербальности мышления 13
1.2 Языковая картина мира и её составляющие 21
1.3 Основные подходы к исследованию и описанию концепта в лингвистике 29
1.4 Структурные особенности лингвокультурного концепта «мужественность» 48
Выводы по главе 1 56
Глава 2. Тендерные стереотипы как способ реализации концепта «мужественность» в культуре 59
2.1 Эволюция категории тендера. «Мужские» исследования - новое направление тендерных исследований 60
2.2 Понятия тендерного концепта и тендерного стереотипа 72
2.3 Национальные варианты «преломления» стереотипов «доминирующей маскулинности» 82
2.3.1 Особенности стереотипных представлений «мужественности» в испаноязычной культуре 82
2.3.2 Особенности стереотипных представлений «мужественности» в русской культуре 95
2.4 Альтернативные образы «мужественности» в современном обществе 104
Выводы по главе 2
Глава 3. Способы объективации концепта «мужественность» в лексическом фонде русского и испанского языков 113
3.1 Особенности лексической репрезентации концепта «мужественность» в русском языке 115
3.1.1 Лексико-семантическая характеристика словообразовательной парадигмы муж 117
3.1.2 Лингвокультурологические составляющие концепта «мужественность» в русском языке 128
3.1.3 Содержательная специфика лексических единиц, представляющих синонимический ряд с центральной лексемой «мужество» 133
3.2 Особенности лексической репрезентации концепта «мужественность» в испанском языке 143
3.2.1 Семантическая структура существительного hombre 143
3.2.2 Лексико-семантическое содержание словообразовательной парадигмы hombre 155
3.2.3 Лингвокультурологические составляющие в структуре концепта «мужественность/hombria» в испанском языке 161
3.2.4 Содержательная характеристика лексических единиц, представляющих синонимический ряд с центральной лексемой «hombria» 166
3.3 Прагматические особенности концепта «мужественность/hombria» в национальной языковой картине мира 176
Выводы по главе 3 187
Заключение 191
Список литературы 198
Приложение 1 216
Приложение 2 218


